Freelancer FAQ

Frequently asked questions from freelancers regarding working with EasyTranslate - get inspired!

General

How can I apply to become part of your translator community?

We are not actively looking for freelancers at the moment, but we're always interested in connecting with talented individuals for future opportunities. Our Vendor Management department will reach out to you as soon as we need to assemble a new translation team for one of our customers. Please provide us with as much information as possible about yourself (CV, work experience, etc.) and your areas of expertise so we can quickly identify you as a perfect match when the time comes.


Do I need to sign a contract before the start of our cooperation?

Yes, you will have to agree to our Terms and Conditions and accept our Cooperation Agreement.


Will newly joined vendors receive any training material?

When entering the Software platform, you will receive onboarding material with information about the use of the platform, invoicing etc. and additionally will be assigned to an EasyTranslate Academy training module so we make sure you have all the information you need.


What customers will I be working for?

We set up individual teams of linguists for each of our customers based on their content and preferences. We will therefore occasionally ask you to provide test translations ahead of a customer collaboration to make sure to create the perfect setup for our customers.


How do I inform EasyTranslate regarding issues with the platform?

If you experience technical issues with our platform, or have a question about payments, please contact our Support team via the chat window in the bottom right corner of this page. Note that for all linguistic questions regarding the translation project (terminology, style etc.), you need to contact the customer directly via the message function on our platform to discuss their preferences.


How do I delete my profile?

Go to Settings > Account > GDPR and click the red button “Request account deletion”. As soon as we receive the notification the deletion process is started. Please note that we can delete your data only after any open projects are closed and all pending payments are executed. Once done you will receive a written confirmation of deletion.


Finance

What are the payment terms?

EasyTranslate has teamed up with Stripe, an external payment provider. Your funds are placed in a virtual wallet when you complete a task and are automatically paid out to your designated bank account around 7 days after completion of an assignment. Note that usually the payment term for a large translation agency is the end of the current month +60 days and we are happy to have considerably shortened the waiting time for you!


Should I create an invoice to receive payment?

The payment flow on our Software platform using Stripe is fully automated and an invoice is created for each completed task. This means there is no need for you to send us an invoice.


What payment methods are used?

Stripe payments are executed via bank transfer to your connected bank account.


Why do I pay a monthly fee of 7.5%?

A small translator premium fee of 7.5% is deducted before payout to your bank account. In return we provide you with access to all tools and features of the Software Platform and cover your banking fees arising from the transactions, no matter how many automatic payouts you receive. There are no additional fees and there is no minimum amount you have to reach in order to be paid out.


Do I need to approve my payments in my account to receive payouts?

The Software platform does not require you to approve any payouts and they are automatically triggered as soon as a project has been set to completed. Please go to Settings > Payments > History to access an overview of all the payments you have received or are going to receive.


How do I check my payments?

You can check your payment status by logging on to your Stripe account. On the platform, go to Settings > Payments > Methods and click on "See my Stripe account" to be redirected. There you find information on for example how much money has been transferred into your wallet and is awaiting payment to your connected bank account, received payments etc.


How do I share my payment details?

During the onboarding process you will be prompted to register an account with Stripe. This registration is necessary to successfully receive payments for your completed translation tasks. It is imperative that you review all fields and update the information whenever necessary. You have the possibility to access your Stripe account by navigating to Settings > Payments > Methods and click on "See my Stripe account" to be redirected.


Is it possible to accumulate payments?

Payments of projects completed on the same day will be accumulated and paid in one transaction. Right now, it is not possible to accumulate payments from different days.


Who has to pay taxes?

All translators (with exception of registered businesses in Denmark) will receive their payment confirmation (automatic invoice) and transfers with 0% VAT. This means that all prices are exclusive of value added tax. You as a translator are responsible for the reporting and payment of all applicable taxes to the relevant tax authorities. EasyTranslate will not report or pay any taxes on behalf of the translators. Any tax consequences of this agreement are of no concern to EasyTranslate.


Projects

What is the project assigning process?

Our system uses AI that allows the platform to assign tasks to you according to your availability and productivity settings. By setting your availability in your account, you are communicating with us and your customers when you are free to take on new projects, and you will be automatically assigned tasks according to the information provided.


How do I share information about my availability?

To set your availability please go to the tab “My availability” and provide us with as much information as possible about your working hours, output, vacation etc. It is crucial that you provide detailed and correct information so you don’t get assigned to more projects than you can handle or get assigned during your vacation.


Why am I not receiving new tasks?

The number of tasks you receive from your customers depends on factors such as your language combination, your availability and most crucially - the number of projects ordered by the customers. If you feel that you are not receiving enough work it can help to review your availability setting to increase the probability of being assigned to new projects. Another tip is to always keep your data up-to-date. This makes you and your services visible to our customers who can invite you to join their team of translators. However, if you feel that you haven't heard anything from us in a long time, feel free to contact us via translators@easytranslate.com.


Is it possible to negotiate the deadline?

In general, the deadline of a project is calculated based on your availability and we expect you to accept the job, because you set your availability settings yourself. Should you for some reason still need an extension of the deadline, please contact the customers via the message function of our platform and see if you can agree on a later delivery date. If that is not possible, please reject the task so the next linguist in line receives an invitation. Please reject the task as soon as possible so the next translator still has the chance to meet the deadline.


How do I deliver a completed translation?

The translated file will be made available to the customers as soon as you finish the task in the editor. There is no need to download the file and send it to us, neither to the customer. Please ensure that the file is properly proofread before completing the task, as you will no longer have access to the file once completed.


Should I inform EasyTranslate if I am not interested in a particular task?

When you are chosen and added to a customer account, you are generally expected to handle jobs that are assigned to you. If anything changes on your side of the collaboration, please notify us as soon as possible so we can take care of finding a replacement.


If I have a question about the project, who can I contact?

For all linguistic and preferential questions regarding the translation project, please get in touch with the customers directly via the message function of our platform. If you experience any technical issues with the platform, please get in touch with our Support team via the chat window in the bottom right corner of this page. The chat will also be available on the platform.